La traducción es un trabajo arduo y difícil; así que es necesario que el traductor conozca todas las herramientas de ayuda que tiene disponible para que realice su labor de la mejor manera posible. Entre tantas, tenemos a los programas de extracción automática de términos.
Estos programas ayudan al traductor a seleccionar los términos que se presentan en un documento y luego los extrae a una memoria de traducción. Al extraer los términos, el traductor puede crear bases de datos y tesauros; de esta manera, podrá unificar los términos con sus equivalencias y reservarlas para futuras traducciones.
A pesar de ser de gran ayuda y de representar un ahorro significativo de tiempo para el traductor, tiene algunas desventajas que deben ser tomadas en cuenta. En muchas ocasiones, algunos términos que son irrelevantes serán extraídos por el programa mientras que otros que sí son importantes no serán reconocidos. También existen problemas con las técnicas de extracción, ya que con ciertas técnicas se extrae palabra por palabra, con otras solo los sustantivos, etc., así que se debe ser muy cuidadoso con la clase de programa que se va a usar.
Finalmente, y si después de leer las desventajas aún hay interés, aquí están los programas de extracción automática de términos más usados:
Linguoc Lexterm: este programa es gratuito y permite la intervención directa del usuario, ya que el traductor puede revisar manualmente la lista de términos escogidos por el programa y seleccionar los más relevantes, así como darles sus respectivas equivalencias. Además, la selección de términos se basa en la cantidad de veces que la palabra se repite.
Extraterm: dicho programa proviene de TRADOS y, por lo tanto, no es gratuito. Asimismo, es mucho más complicado de usar ya que se deben realizar muchas especificaciones antes de que se realice la extracción de términos. También permite la revisión manual del resultado final.
Tesaurvai: es un programa gratuito y permite la selección de términos con combinaciones de 1 a 10 términos. Su característica principal es que elabora tesauros y eso significa que permite el almacenamiento de términos especializados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario