A diferencia de lo que pasaba hace algunos años, la traducción es realmente muy decente, si tiene un buen nivel de inglés puede comprobar que, aunque por supuesto hay fallas, la fidelidad de la traducción es muy elevada. Cierto, no traduce los diminutivos, y algunos giros y palabras técnicas, y de vez en cuando se hace un problema al colocar los sujetos, ya que en inglés son obligatorios cuando en castellano no. Pero creo que un angloparlante se puede enterar bastante bien de lo que está escrito sin tener conocimientos de castellano, simplemente utilizando el traductor de Google.
Usar el traductor no puede ser más sencillo, solo tiene que elegir el idioma en el que está el texto a traducir y el idioma al que quiere traducirlo. Después introduce la palabra, el bloque de texto (uno o más párrafos) o la dirección de la página web que quiere traducir y hace click en “Traducir”.
En la imagen puede ver un ejemplo de traducción de una frase (podría ser un texto más largo o más corto si quieres), pero si lo que desea es traducir una página web entonces tiene que poner la dirección completa en la zona correspondiente y hacer click en “Traducir”.
Por: Katherine Atoche
No hay comentarios:
Publicar un comentario